I never take anything for granted
Eu nunca te dei algo grande
Only a fool maybe takes things for granted
Somente talvez coisas tolas.
Just because it's here today, it can be gone tomorrow
Talvez porque estou aqui hoje, poderia da-lo amanhã
And i guess that's why
E eu suponho, porque
Why i "chewd" you so much because you
Porque eu vejo que você está melhor porque você
You haven't changed
Você não tem mudado
Baby you're still the same
BABY você é melhor sendo o que é
You're just as sweet, you're just as beautiful as ever
Você é doce, você é bonita, como nunca
You know i'm a little old-fashioned
Você sabe Eu sou um pouco antiquado
I guees you can call me a little traditional because
Eu penso que você pode chamar-me um pouco tradicional, porque
I love things
Eu amo as coisas
To stay like they are between you and me
quero-as aqui entre você e eu
And that's one thing that you never in your life
E existe uma coisa que você nunca terá na sua vida
Will ever have to worry about me
Para sempre terei isso me atormentando
I'll ever changer to oust you because,
Eu sempre mudarei para não desapontar você porque
Baby i love you
BABY eu te amo
Girl, i love you
Menina eu te amo
Just the way you are
Do jeito que você é
(sung)
Don't go changing, trying to please me
Não vá mudar para tentar me agradar
You never let me down before
Você nunca me decepcionou antes
I don't imagine you're too familiar
Não fique pensando que já te esqueci
And I don't see you anymore
E não te procuro mais
I wouldn't leave you in times of trouble
Eu jamais te deixaria em tempos ruins
We never could have come this far
Nós nunca chegamos a este ponto
I took the good times, I'll take the bad times
Eu aceitei os tempos bons e aceitarei os ruins
I'll take you just the way you are
E te aceitarei do jeito que você é
Don't go trying some new fashion
Não comece a experimentar uma nova moda
Don't change the color of your hair
Não mude a cor do cabelo
You always have my unspoken passion
Você sempre terá minha paixão silenciosa
Although I might not seem to care
Embora não pareça que me importo
I don't want clever conversation
Eu não quero apenas uma conversa inteligente
don't want to work that hard
Não Não quero me esforçar muito
I just want some someone to talk to
Eu só quero alguém que eu possa conversar
I want you just the way you are.
Eu quero você do jeito que é
I need to know that you will always be
Eu preciso saber que você sempre será
The same old someone that I knew
A mesma velha pessoa que conheci
What will it take till you believe in me
O que será necessário até que você acredite em mim
The way that I believe in you.
Da mesma forma que acredito em você
I said I love you and that's forever
Eu disse que te amo e isto é para sempre
And this I promise from my heart
E isto eu te prometo do fundo do meu coração
I could not love you any better
Eu não sei outra maneira de te amar
I love you just the way you are
Eu só sei te amar do jeito que você é
I don't want clever conversation
Eu não quero apenas uma conversa inteligente
don't want to work that hard
Não Não quero me esforçar muito
I just want some someone to talk to
Eu só quero alguém que eu possa conversar
I want you just the way you are.
Eu quero você do jeito que você é
I want you just the way you are.
Eu quero você do jeito que você é
I want you just the way you are....
Eu quero você do jeito que você é...
Link:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Todos podem comentar e seus comentários receberão uma resposta e uma atenção personalizada. Seu comentário é muito bem vindo. Esse espaço é para participar. Te aguardamos e queremos seu comentário, mesmo desfavorável. Eles não receberão censura. Poderão apenas receber respostas, ou tréplicas.